<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Alluringly Short</title>
	<atom:link href="http://alluringlyshort.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alluringlyshort.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 23:55:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comment on Accessible Poetry by Kate Williams</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2010/03/21/accessible-poetry/#comment-2347</link>
		<dc:creator><![CDATA[Kate Williams]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 23:55:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.com/?p=117#comment-2347</guid>
		<description><![CDATA[Hi Erica, just seen your comment on my comment, from ages ago (31.5.11)! Just in case you ever wanted to check out that page - my website is poemsforfun.wordpress.com, and all its pages SHOULD work, including Adult-ish. Thanks for your interest anyway! Kate]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Erica, just seen your comment on my comment, from ages ago (31.5.11)! Just in case you ever wanted to check out that page &#8211; my website is poemsforfun.wordpress.com, and all its pages SHOULD work, including Adult-ish. Thanks for your interest anyway! Kate</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Reading the World Podcast 10: Edith Grossman by msummers57</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2012/01/20/reading-the-world-podcast-10-edith-grossman/#comment-2301</link>
		<dc:creator><![CDATA[msummers57]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 22:49:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.com/?p=733#comment-2301</guid>
		<description><![CDATA[What is the non-Heaney Beowulf mentioned in the discussion?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is the non-Heaney Beowulf mentioned in the discussion?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The ignored island(s) by Aurora</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2011/11/28/the-ignored-islands/#comment-2247</link>
		<dc:creator><![CDATA[Aurora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 18:56:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.wordpress.com/?p=697#comment-2247</guid>
		<description><![CDATA[Hola Erica! Sólo un breve mensaje para darte las gracias por la buenísima traducción que hiciste de mi poema &quot;Nido de pájaros&quot;, para Words Without Borders!

Un abrazo grande, y espero conocerte personalmente alguna vez,

Aurora]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Erica! Sólo un breve mensaje para darte las gracias por la buenísima traducción que hiciste de mi poema &#8220;Nido de pájaros&#8221;, para Words Without Borders!</p>
<p>Un abrazo grande, y espero conocerte personalmente alguna vez,</p>
<p>Aurora</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Eternonaut by Franny</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2012/01/05/the-eternonaut/#comment-2234</link>
		<dc:creator><![CDATA[Franny]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 20:26:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.com/?p=710#comment-2234</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s amazing that you&#039;re translating this!  I&#039;m sitting in a library with a stack of Oesterheld books in front of me and wishing his stuff was more widely available.  I hope you are able to publish it when it is done!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s amazing that you&#8217;re translating this!  I&#8217;m sitting in a library with a stack of Oesterheld books in front of me and wishing his stuff was more widely available.  I hope you are able to publish it when it is done!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Actually, There are Two &#8220;Erica Mena&#8221;s by E Mena</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2011/12/31/actually-there-are-two-erica-menas/#comment-2219</link>
		<dc:creator><![CDATA[E Mena]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 15:20:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.com/?p=704#comment-2219</guid>
		<description><![CDATA[Wow, that&#039;s really strange! At least my alter-ego and I are in different fields...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, that&#8217;s really strange! At least my alter-ego and I are in different fields&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Actually, There are Two &#8220;Erica Mena&#8221;s by Mani Rao</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2011/12/31/actually-there-are-two-erica-menas/#comment-2216</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mani Rao]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 19:21:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.com/?p=704#comment-2216</guid>
		<description><![CDATA[Funny ..

Did you know, there&#039;s another translator called Mani Rao? I found out when someone put together a bio para of me, and included works done by the other Mani Rao, who Google reveals is a &quot;translator of Gujarati Songs, blessings of Ahura Mazda&quot; ...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Funny ..</p>
<p>Did you know, there&#8217;s another translator called Mani Rao? I found out when someone put together a bio para of me, and included works done by the other Mani Rao, who Google reveals is a &#8220;translator of Gujarati Songs, blessings of Ahura Mazda&#8221; &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Don Quixote Makes Me Feel Guilty by Actually, There are Two &#8220;Erica Mena&#8221;s &#171; Alluringly Short</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2011/11/29/don-quixote-makes-me-feel-guilty/#comment-2215</link>
		<dc:creator><![CDATA[Actually, There are Two &#8220;Erica Mena&#8221;s &#171; Alluringly Short]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 19:14:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.com/?p=699#comment-2215</guid>
		<description><![CDATA[[...] alter-ego. You see, by day, I&#8217;m a grad student, working hard to build a career in academics, teaching, writing, reading, translating, publishing. Oh, really, just buried in poetry in several languages, [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] alter-ego. You see, by day, I&#8217;m a grad student, working hard to build a career in academics, teaching, writing, reading, translating, publishing. Oh, really, just buried in poetry in several languages, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Don Quixote Makes Me Feel Guilty by E Mena</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2011/11/29/don-quixote-makes-me-feel-guilty/#comment-2025</link>
		<dc:creator><![CDATA[E Mena]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 15:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.com/?p=699#comment-2025</guid>
		<description><![CDATA[Great to know - I&#039;ll check it out! Thanks!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great to know &#8211; I&#8217;ll check it out! Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Don Quixote Makes Me Feel Guilty by Rise</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2011/11/29/don-quixote-makes-me-feel-guilty/#comment-2018</link>
		<dc:creator><![CDATA[Rise]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 02:42:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.com/?p=699#comment-2018</guid>
		<description><![CDATA[I read the translation by John Rutherford early this year. It&#039;s far from academic and the jokes are quite funny. I explicitly bought it because Margaret Jull Costa endorsed it over Grossman&#039;s version.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I read the translation by John Rutherford early this year. It&#8217;s far from academic and the jokes are quite funny. I explicitly bought it because Margaret Jull Costa endorsed it over Grossman&#8217;s version.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The ignored island(s) by Dave Steward</title>
		<link>http://alluringlyshort.com/2011/11/28/the-ignored-islands/#comment-2003</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dave Steward]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 11:32:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alluringlyshort.wordpress.com/?p=697#comment-2003</guid>
		<description><![CDATA[I made the comment about translating him into Spanish as evidence of how solitary Walcott is. His stance of relentless self-regard being dead opposite of that of patriot activists like José Martí and Julia de Burgos. For me Walcott is only words on the page, now José Martí is someone I would relish to have known. It&#039;s hopeful that any Caribbean writer gets read at all in the self-absorbed realm of &quot;American writing.&quot; But maybe, as Julia de Burgos&#039;s short life illustrates, we&#039;re headed for symbiosis, Puerto Rico in New York, Cuba in South Florida.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I made the comment about translating him into Spanish as evidence of how solitary Walcott is. His stance of relentless self-regard being dead opposite of that of patriot activists like José Martí and Julia de Burgos. For me Walcott is only words on the page, now José Martí is someone I would relish to have known. It&#8217;s hopeful that any Caribbean writer gets read at all in the self-absorbed realm of &#8220;American writing.&#8221; But maybe, as Julia de Burgos&#8217;s short life illustrates, we&#8217;re headed for symbiosis, Puerto Rico in New York, Cuba in South Florida.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

